Отчет по зарубежной командировке
БУХГАЛТЕРСКИЕ Новости Статьи Консультации Семинары Конференции
Календари Калькуляторы Формы Справочники Тесты
БУХГАЛТЕРСКИЕ
БУХГАЛТЕРСКИЕ
ПОПУЛЯРНЫЕ НОВОСТИ
Скриншот поможет избежать штрафа за несдачу статотчетности

Всем компаниям и ИП нужно представлять ту или иную статистическую отчетность. И форм этой отчетности такое множество, что не мудрено в них запутаться. Чтобы помочь респондентам, Росстат разработал специальный сервис, воспользовавшись которым можно определить, какую статотчетность нужно сдавать конкретному респонденту. Однако, к сожалению, данный сервис работает не всегда корректно. < ... >

Подтверждение основного вида деятельности: какой ОКВЭД указывать и в какой срок сдавать

Несмотря на то, что с 01.01.2017 виды экономической деятельности определяются по новому классификатору ОКВЭД2, для определения тарифа взносов «на травматизм» на 2017 год в заявлении о подтверждении основного вида деятельности и справке-подтверждении нужно указывать старые коды ОКВЭД. < ... >

Статус плательщика при перечислении взносов: ФНС передумала

Налоговая служба изменила свою позицию, касательно заполнения поля 101 «Статус плательщика» в платежках на перечисление страховых взносов. Теперь юрлицам рекомендуется использовать статус «01», а ИП – «09». < ... >

Отсрочка по уплате налогов и взносов: новые правила

ФНС утвердила новый порядок получения отсрочки (рассрочки) по платежам в бюджет. Теперь и для налогов, и для страховых взносов (кроме взносов «на травматизм») правила одни и те же. < ... >

Зачет и возмещение соцпособий – 2017: что поменялось

С 01.01.2017 года страховые взносы на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством нужно уплачивать в ИФНС. А за возмещением пособий, как и раньше, необходимо обращаться в ФСС. < ... >

Трудовые проверки будут проводиться с применением риск-ориентированного подхода

Расширен перечень видов госконтроля, при которых применяется риск-ориентированный подход. Теперь в этот список включены и проверки за соблюдением требований трудового законодательства, проводимые трудинспекцией. < ... >

Отчитаться «за грязь» в настоящий момент невозможно

Росприроднадзор сообщил о временном приостановлении приема деклараций о плате за негативное воздействие на окружающую среду. < ... >

Загранкомандировка: перевод документов

Обновление: 6 октября 2016 г.

Сотрудники после загранкомандировок представляют накладные, авиабилеты, квитанции, счета гостиницы, заполненные на иностранном языке. Обязательно ли переводить документы (в том числе однотипные) на русский? Насколько подробным должен быть перевод? Кто может сделать перевод и как правильно его оформить?

Всю иностранную первичку нужно построчно перевести на русский язык п. 9 Положения, утв. Приказом Минфина от 29.07.98 № 34н.

Полностью переводить документ не обязательно, можно ограничиться содержательной частью. Например, в авиабилетах достаточно перевести реквизиты, необходимые для признания расходов и вычета НДС (если это российский налог): ф. и. о. пассажира, направление, номер рейса, дату вылета или прилета, стоимость билета. Несущественную информацию (например, такую как условия применения тарифа, правила авиаперевозки и перевозки багажа) можно оставить без перевода Письма Минфина от 09.12.2015 № 03-07-14/71801, от 01.10.2013 № 03-07-15/40623.

Перевод авиабилета можно не делать, если у вас есть справка от агентства перевозок на русском языке, где раскрыта вся существенная информация Письма Минфина от 24.03.2010 № 03-03-07/6, от 14.09.2009 № 03-03-05/170.

Типовые документы, в которых различаются только цифровые показатели (номер, дата документа, цена и т. п.), каждый раз полностью переводить не нужно. Достаточно один раз перевести форму документа, а затем при необходимости делать перевод только измененных реквизитов Письмо Минфина от 03.11.2009 № 03-03-06/1/725.

Перевести документ может как профессиональный переводчик, так и сотрудник организации, если это входит в его должностные обязанности Письмо Минфина от 09.12.2015 № 03-07-14/71801.

Оформить перевод можно так Письма УФНС по г. Москве от 09.10.2006 № 20-12/89132.1; Минфина от 12.05.2008 № 03-03-06/2/47:

  • построчно на отдельном листе бумаги;
  • сделать ксерокопию иностранного документа, а перевод написать от руки прямо над иностранным текстом.

Как-то отдельно заверять перевод не нужно (в том числе нотариально или подписью переводчика).

Статья из книги «100 ответов по первичке». Посмотреть все статьи: Содержание

ИНДЕКСЫ
в России Индекс
потребительских цен

Используется
для индексации зарплаты

0.62%
январь 2017 г.
0
Минимальный
размер оплаты труда

Используется для
регулирования зарплаты

7 500

Примечание

История

ОПРОС
Как вы отмечаете 23 февраля / 8 марта на работе?
Шумно, выбираемся всем коллективом в ресторан или кафе
Весело, дарим друг другу подарки и организуем фуршет в офисе
Ограничиваемся скромными (формальными) презентами коллегам
Максимум поздравляем коллег устно или делаем рассылки
Никак, у нас это не принято

ЕЖЕДНЕВНАЯ
НОВОСТНАЯ
РАССЫЛКА
РАБОЧИЙ СТОЛ БУХГАЛТЕРА

«ГЛАВНАЯ КНИГА»
РЕКОМЕНДУЕТ
Подписка на ГК_2017
БЛИЖАЙШИЕ БУХГАЛТЕРСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ
06.03.2017

XXXIII практическая конференция «Новое в налогообложении в 2017 году»,г.Москва, ООО "ПРАВО-Конструкция"

11.03.2017

Обучение МСФО. ДипИФР. Весна 2017., Компания "Профессиональная Арена"